Линдси Аракава о поиске вдохновения, создании комфорта и переезде в Японию

человек с зелеными волосами и яркой разноцветной рубашкой
Кредит изображения: Линдси Аракава
серия месяц наследия aapi

В рамках Месяца наследия американцев азиатского происхождения и жителей островов Тихого океана мы выделяем людей и бренды, о которых вы должны знать в течение всего года.

Как ребенок, Линдси Аракава была в клубе торговли наклейками, где она и ее друзья из начальной школы собирались со своими книжками с наклейками Sanrio. Теперь она создает надписи на фотографиях, которые напоминают книжку с наклейками или любовно украшенную кольчугу от друга.

«Дайте себе необходимое время», - говорится в сообщении. одна из ее частей. Синие блестящие буквы обрамляют вытянутую руку с браслетами на запястье, а на ладони - огромного глянцевого жука-носорога. Изначально Аракава снимала на пленку, чтобы запечатлеть то, что она считала прекрасным - цветок, идеальный яркий полдень. свет - но, проявив их, она спрятала их в обувной коробке под кроватью, не зная, что с ними делать. их. Добавление к ним букв стало ее способом дать им новую жизнь.

Американец японского происхождения в пятом поколении, родившийся и выросший на Гавайях, Аракава переехал в континентальную часть США, чтобы поступить в колледж. Два года назад она переехала в Токио, где днем ​​работает покупателем произведений искусства. Теперь Япония предстает в ее произведениях как оживленные пешеходные переходы, балконы в квартирах, падающие, как снег, цветы вишни, отсеки торговых автоматов с этикетками.

Ханкер болтала с Аракавой о том, что ее вдохновляет, каково это жить в Японии как американка японского происхождения и что заставляет ее чувствовать себя как дома.

Ретроград: Что вас вдохновляет в работе, о чем никто не догадывается?

Линдси Аракава: Летом прошлого года мы с Рэем [моим партнером] везде катались на велосипедах, и это было действительно приятно, потому что мы ехали в разные места, которые вы бы обычно не видели, если бы ехали на тренироваться. Тем летом я видел много вывесок на улицах - например, в начальных школах, иногда текст, который они используют для своих плакатов, был настолько милым, что я вспомнил, как что-то нарисовано... Мне это очень нравится. Или даже в храмах, как они интегрируют иконы или фигуры в свои вывески.

Ретроград: Откуда берутся слова для ваших изображений?

ЛА: Они действительно отражают то, что я чувствую в тот момент. Это немного забавно, если вы вернетесь к тому времени, когда я жил в Нью-Йорке, многое из этого было похоже на гнев, исходящий от свиданий и пребывания в Нью-Йорке, от того, что я одинок и сексуален, или что-то в этом роде. Иногда это тексты, которые мне понятны, но сейчас очень редко это цитаты других людей. Иногда это просто то, что я чувствую в тот момент, и часто это будет одно и то же чувство, выраженное разными способами... Он создан с намерением, чтобы я сказал: «Я получаю это чувство, и мне просто нужно как бы выразить себя». И то, что другие люди разделяют те же чувства, - дополнительный бонус.

вид сверху коврика с ноутбуком и подушками
Кредит изображения: Линдси Аракава

Ретроград: Есть ли у вас сегодня работающие художники, которыми вы действительно восхищаетесь?

ЛА: У меня есть один фотограф, и каждый раз, когда они публикуют что-то в Instagram, я всегда спрашиваю, как? Это так красиво. Я каждый раз поражаюсь. Она фотограф из Шанхая, ее зовут Чжан ЦзяЧенг. Мне очень нравится ее фотография. Она просто интегрирует свою культуру таким чистым и честным способом. Честно говоря, кажется, что она рассказывает истории, и это приятно.

Ретроград: Это то, о чем вы думаете, что ваши работы говорят о вашей культуре?

ЛА: Да, я имею в виду, я определенно хочу, чтобы это было как можно более искренним в моем опыте, но я нахожусь в странном пространстве, будучи очень американским, но при этом этнически японским в основном это похоже на то, как я представляю оба мира в своей работе таким образом, чтобы не было ощущения, будто я пытаюсь - я не хочу, чтобы когда-либо казалось, что я пытаюсь быть тем, кем я нет.

стол с цветами и декором
Кредит изображения: Линдси Аракава

Ретроград: Вы госэй (американец японского происхождения в пятом поколении), верно? Как вы решили переехать в Японию и что это было для вас, американца японского происхождения?

ЛА: Я думаю, что мой опыт немного отличается от опыта многих моих азиатских американских друзей, которых я встретил на материке, но, рос на Гавайях, я всегда был окружен очень сильное, сплоченное азиатско-американское сообщество, где у всех был очень похожий на меня опыт, где все мои друзья были госей или йонсей (четвертое поколение). Мы все очень ценили нашу культуру, но в то же время мы были очень американцами. Я не осознавал, насколько это особенное, пока не переехал на материк для учебы в колледже, и тогда я почувствовал, что впервые попал в категорию. Я пережил «американские горки» кризисных моментов, когда я хотел быть азиатом, а потом не хотел быть азиатом.

После того, как я уехал из Калифорнии в Нью-Йорк, я подумал: «Хорошо, мне нужно сделать еще один шаг назад и подумать о том, что Я стал тем, кем я являюсь сейчас », потому что я пошел работать в онлайн-медиа-компанию, где все были такими самовыразительный... Это были очень важные три года в моей жизни в Нью-Йорке, где я действительно как бы возвращал себе свою идентичность. Я всегда знал, что мне нравится быть американцем японского происхождения, несмотря на то, что я госэй, но никто из моей семьи на самом деле не был [в Японии]. У нас не было особых связей с Японией... Я почувствовал это желание переехать сюда после попыток выяснить, кем я был на материке.

Вид сверху человека, держащего контейнер с закусками на балконе со стулом рядом
Кредит изображения: Линдси Аракава

Ретроград: Вы чувствуете, что получаете то, что искали, живя в Японии?

ЛА: Знаете что, честный ответ, нет. Но это новый вид проблемы, с которой я сталкиваюсь, и мне казалось, что если бы я приехал сюда, я, наконец, почувствовал бы себя своим, но поскольку я такой, такой американец, это как бы имеет противоположный эффект, когда я начинаю понимать, насколько я не японец, и я как бы пытаюсь понять, хорошо, что это значит сейчас? Я здесь всего два года и планирую остаться здесь. Мне действительно нравится быть в Японии больше, чем где-либо еще, где я жил за пределами Гавайев. Это очень мило, хотя я еще не чувствую себя частью сообщества, просто потому, что способ то, как я одеваюсь, то, как я выражаю себя, как я думаю, так отличается от того, кто здесь вырос.

Но приятно смотреть вокруг, и все снова похожи на меня... Переезд сюда был самым трудным решением, которое я когда-либо принимал для себя. Но я действительно рад, что сделал это, потому что моя жизнь так сильно изменилась за последние два года, и я бы не променял это ни на что другое.

Ретроград: Где в вашем доме вы чувствуете себя наиболее комфортно или наиболее комфортно?

ЛА: Иногда я просто иду в ванную и очень долго играю в Animal Crossing, и я даже не пользуюсь ванной, я просто остаюсь там. Потому что японские апартаменты довольно маленькие, а мы с Рэем просто находимся здесь целый день. Иногда он спрашивает: «Что ты там делаешь?» И я просто говорю: «Не беспокойтесь об этом, просто расслабляйтесь».

У нас есть этот крохотный балкончик, и мы живем буквально рядом с железнодорожными путями. Мимо нас постоянно ходят поезда, а мы живем прямо над рестораном якинику и постоянно чувствуем запах жареного мяса. И я могу видеть Дайсо со своего балкона. Летом я просто хотел проводить больше времени на улице, поэтому я пошел в ИКЕА и купил кучу уличных двориков. мебель, и я ходил туда почти каждый день со своим Aperol spritz, читал книгу и пытался тренироваться там. Это хорошее и счастливое место для меня, потому что оно на солнце, я дышу свежим воздухом, вроде как, с намёками на якинику и поезд. И все в Daiso, кто делает покупки в разделе подушек, могут видеть меня, и это нормально.

зона столовой с синим ковром и белыми светильниками
Кредит изображения: Линдси Аракава

Ретроград: Какие три вещи в вашем доме имеют для вас наибольшую ценность, за исключением людей или существ?

ЛА: Не знаю, хочу ли я выставить себя напоказ, но, может, стоит, потому что кого это волнует? У меня есть мягкая игрушка, с которой я выросла. Это была первая мягкая игрушка в моей кроватке, к которой я тяготел, и она стала моим вторым человеком почти с самого раннего возраста. В наши дни это кролик, который выглядит как тряпка. Но это как если бы дом горел, и я мог бы схватить только одну вещь, это был бы Боб.

Ретроград: Закончите это предложение: Дом там, где ...

ЛА: Думаю, в настоящее время для меня дом - это то место, где чувствуешь себя наиболее комфортно. Потому что я считаю, что в наши дни комфорт - это самое важное для меня... В эмоциональном плане первый год пребывания в Японии был таким трудным, когда я буквально каждый день думал о переезде домой, но сейчас я нахожусь в точке, где мне действительно комфортно находиться здесь, в основном потому, что у меня есть мой партнер, Рэй, с которым я живу сейчас. И он меня очень утешает.